

ProtiTi bartho premi aamaake notun ahonkaar dyaeĪami maanush hishebe iktu lombaa hoe uThiĭu:kho aamaar maathaar chool theke paaer aangul porjontoĪami shomosto maanusher theke aalaadaa hoe ak Here's the same poem, but with doubles instead of uppercase. Might make it easier on the eye and the fingers. Maybe replacing the uppercase with doubles for vowels > Why "Am" instead of "aam" for a Bangla mango? >between several Bangla vowels and consonants. >I notice widespread use of Capital and Lowercase letters differentiating ObhimAn AmAr oshThe ene dae snigdho hAsh-sho Sharthok mAnushder Aro chai mukh AmAr shojho hae naĪndho mAnusher shAdA laThi AmAr pAer kAcheĪmAr shoddo dAri kAmano nawrom mukh-khAnikeĪhonkArer protibha jyotribaloy hoe thAke AmAr ProtiTi bartho premi AmAke notun awhonkAr daeĭu:kho AmAr mAthAr chool theke pAer Angul porjonto Note: There is no f sound in Bangla.īh Aspirative bh.

As in the Bangla word for egg: Dimĭ Soft d.


As in the Bangla word for sour: takĭ Unaspirated D. K Unaspirated, as in the Bangla word for crow: kAk Schema that I have proposed in the Bangladesh Home Pages. Some people can still communicate without learning the Bengali alphabets,įor those who do not have access to the web, here's the transilteration The Filipinos the Vietnamese, the Indonesians all use English alphabet. Will be able to 'read' some Bengali communications (3) If widespread use becomes prevalent, foreign investors and the like (2) use of Internet will be spread amongst the illiterate Bengalis (workers Will be able to communicate with their Grand parents. (1) Second generation migrants who usually speaks Bengali but can not write That everybody uses the same English spelling. Whether there is any value of developing a dictionary for such uses, so We have all used English alphabets to write Bengali expressions at times, I
